Autumn Keats
Autumn Keats
The Composition of “To Autumn”
Stanza I:
Keats describes autumn with a series of specific, concrete, vivid visual images. The stanza begins with autumn at the peak of fulfillment and continues the ripening to an almost unbearable intensity. Initially autumn and the sun “load and bless” by ripening the fruit. But the apples become so numerous that their weight bends the trees; the gourds “swell,” and the hazel nuts “plump.” The danger of being overwhelmed by fertility that has no end is suggested in the flower and bee images in the last four lines of the stanza. Keats refers to “more” later flowers “budding” (the -ing form suggests activity that is ongoing or continuing); the potentially overwhelming number of flowers is suggested by the repetition “And still more” flowers. The bees cannot handle this abundance, for their cells are “oer-brimmd.” In other words, their cells are not just full, but are over-full or brimming over with honey.
Process or change is also suggested by the reference to Summer in line 11; the bees have been gathering and storing honey since summer. “Clammy” describes moisture; its unpleasant connotations are accepted as natural, without judgment.
Certain sounds recur in the beginning lines–s, m, l. Find the words that contain these letters; read them aloud and listen. What is the effect of these sounds–harsh, explosive, or soft? How do they contribute to the effect of the stanza, if they do?
The final point I wish to make about this stanza is subtle and sophisticated and will probably interest you only if you like grammar and enjoy studying English:
The first stanza is punctuated as one sentence, and clearly it is one unit. It is not, however, a complete sentence; it has no verb. By omitting the verb, Keats focuses on the details of ripening. In the first two and a half lines, the sun and autumn conspire (suggesting a close working relationship and intention). From lines 3 to 9, Keats constructs the details using parallelism; the details take the infinitive form (to plus a verb): “to load and bless,” “To bendand fill,” “To swell…and plump,” and “to set.” In the last two lines, he uses a subordinate clause, also called a dependent clause (note the subordinating conjunction “until”); the subordinate or dependent clause is appropriate because the oversupply of honey is the result of–or dependent upon–the seemingly unending supply of flowers.
Stanza II
The ongoing ripening of stanza I, which if continued would become unbearable, has neared completion; this stanza slows down and contains almost no movement. Autumn, personified as a reaper or a harvester, crosses a brook and watches a cider press. Otherwise Autumn is listless and even falls asleep. Some work remains; the furrow is “half-reapd,” the winnowed hair refers to ripe grain still standing, and apple cider is still being pressed. However, the end of the cycle is near. The press is squeezing out “the last oozings.” Find other words that indicate